20090919

Good-Bye summer flings

"Summer is over, summer fling is over, WE ARE OVER." 今天跟鏡講了這樣的話,要她跟她的小白臉道別;夏天過去了,夏日所謂的夏日戀情也該過去了,該是把對象通通甩了然後重新尋覓的時候了。就好像暑假前一定要把另一半先稍甩了,然後找個新對象來場轟轟烈烈的短暫夏日戀情。在與另一半分手的狀況下,summer fling會比較那麼的有罪惡感,比較的放得開。Summer 之後如果你還想回到另一半那,機率還是很高的,前提是你夏天前的分手理由夠好、對方還夠愛你、summer fling 沒有被發現,就算被發現了,你也可以說,比較之下還是曾經深愛過的妳/你最好。想了想之後乾脆找個人來場Open Relationship會更快一些。
 
有人問我還有沒有跟阿土連絡,答案是沒有,就像是我當初就預知的,這只是一場夏日的小插曲,維持不了多久,新鮮感一下便消失殆盡。我想我現在記得的土耳其文也剩不了多少了...... 既然沒有興趣了,似乎也不用耗時間的跟他flirt、辛苦的開著Google Translate翻譯他講的土耳其文、還要頭痛的猜著他說的英文意思。想到他那天問我說"Do you miss me?" 我說'Do you?" 他用土耳其文回了我"I miss you so much",我試著轉移話題,但阿土又很不死心的問了一次"Do you miss me?" 於是我說"Sure I do miss you, why not?" 很明顯的敷衍了阿土。之後那次的對話便不了了之,右上角的X就被輕輕的點了一下。之後我在inbox收到他的訊息"aşkımmmmmmmm" 英文是My Love的意思,我決定假裝沒看到的不回覆了。朋友跟我說"OMG you're so mean",我倒不這樣覺得,與其讓彼此浪費時間在一段不可能在近期真實發生的戀情上,何不放手? 他在他的當地找他的soulmate,我在我這裡尋覓下一個target。
 
就像我說的阿,Summer is OVER, fall is coming。

Let's say "Good-Bye" to our summer flings.
 
 

No comments:

Post a Comment